1
자유

[오역 다량 함유] Nate Dogg - Bad Girls (Feat. Redman) 가사 해석

 
2
  409
Updated at 2022-07-28 23:22:45

 

힙플이 너무 침체된 것 같아 뭘 해야 좋을지 고민하다가 제가 평소에 많이 듣는 곡 중 하나인 Nate Dogg의 Bad Girls라는 곡의 가사를 번역해봤습니다. 영어실력이 초딩만도 못한 수준이고, 미국문화나 흑인 슬랭을 잘 모르는 관계로 번역의 질이 좋지 못합니다. 그 점 양해 바랍니다.

 

[Redman]

I react like a dog when ya move his food

난 네가 먹이를 흔들 때 개처럼 반응하지.

 

I'll turn your blocks upside down like Rubik's Cube

루빅 큐브처럼 네 구역을 뒤엎어버릴 거야.

 

I need a bad girl to make a nigga lose his cool

난 사내놈들이 이성을 잃게 할 못된 여자가 필요해.

 

But in the heat of the battle she'll pull his tool*

하지만 이 배틀의 열기에서 그녀는 그의 물건을 끌어당기지.

 

* 펠라치오(남성의 성기를 입으로 애무하는 것)를 얘기하는 것 같습니다.

 

I take 'em - skinny, dumb, blind, crippled and crazy

난 말라버리고, 멍청해지고, 눈이 멀고, 무능해지고, 미쳐버리거나

 

Or even five-hundred pounds sweatin' gravy

균등한 500파운드의 땀이 깃든 재화를 가져가지.

 

You know, she cooks cover, not with Maybelline**

넌 알지. 그녀가 Maybelline으로 화장하지 않는다는 걸.

 

** 미국 유명 화장품 브랜드.

 

So "Next Friday" she hunt you like Baby D***

그래서 다가오는 금요일(Next Friday)”Baby D처럼 너를 사냥한다는 걸.

 

*** 2000년에 개봉한 미국영화 Next Friday와 그 영화에 등장하는 Baby D라는 캐릭터를 뜻합니다. Genius 주석을 보니까 Day-Day의 전 여자친구가 Day-Day가 자신을 임신시킨 것을 비난하자 자신의 여동생인 Baby D를 데려와 업무를 처리한다고 나와있네요. 이 영화를 본 적이 없어서 뭔 소린지는 모르겠습니다;;

 

I told her “I'm not big, I'm tight with money

난 말했어. “난 크지 않아도 주머니는 돈으로 꽉 차 있죠.

 

Tight nigga, stay shittin' with a diaper on me

꽉찬 놈입니다. 내게 기저귀를 대세요.

 

Niggas throw on your gators, I'm the type that's bummy

사내놈들은 당신의 악어가죽 구두에 걸치죠. 전 꾀죄죄한 타입이에요.

 

Stayin' around the hood**** keep me nice and hungry”

후드에 머무르는 건 날 계속 멋지게 하면서 허기지게 하죠.”

 

**** 이웃을 뜻하는 영단어 Neighborhood의 줄임말인데, 여기서는 흑인들이 사는 밀집거주구역을 뜻합니다.

 

She said "I like your style", I complimented

그녀가 말했어. “제 스타일이네요.” 나는

 

Her ass like a garden, I gotta dig it

그녀의 정원과도 같은 엉덩이를 칭찬했지. 그걸 파고들어야 해.

 

Niggas better duck when baby squeeze

사내놈들은 아기들이 짜낼 때는 오리들보다는 낫지.

 

Bad girl, bad girl from L.A.P.D.***** nigga

못된 여자, L.A.P.D. 출신인 못된 여자. 인마.

 

***** 로스앤젤레스 경찰국(Los Angeles Police Department)의 약자입니다. 당연히 여자가 경찰이란 얘기는 아닐 것이고, 화자의 마음을 사로잡을 정도로 매력적이라는 것을 은유한 것이겠죠.

 

[Nate Dogg]

I, I know that I shouldn't, I

, 하지 않아도 된다는 걸 알아. 내가

 

Shouldn't buy into this lie

이 거짓말을 해도 되지 않는다는 걸 안다고.

 

I know that she got 2 or 3/4 guys

나는 그녀가 남자들 중 2/4~3/4와 사귀었다는 걸 알지.

 

I, I know that these girls all fly

, 난 이 여자들이 모두 날아가 버렸다는 걸 알고

 

And they know that I'm that guy

그들은 내가 이 여자들을 모두

 

Who can make all these girls come alive

재미있게 할 수 있는 놈이라는 걸 알아.

 

Why? Because I got my eye

왜냐고? 내가 눈을 얻었기 때문이지.

 

Got my eyes on them thighs

그들의 허벅지 위에서 눈을 얻었기 때문이라고.

 

And she got her eyes on this bad guy

그리고 그녀는 이 나쁜 놈의 위에서 눈을 얻었지.

 

[Hook: Nate Dogg]

Bad Girls (bad, bad girls)

못된 여자들 (못된, 못된 여자들)

 

Bad Girls (bad, bad girls)

못된 여자들 (못된, 못된 여자들)

 

Bad Girls (bad, bad girls)

못된 여자들 (못된, 못된 여자들)

 

Bad Girls (bad, bad girls)

못된 여자들 (못된, 못된 여자들)

 

[Nate Dogg]

I, I got a nasty mind

, 난 음흉한 마음을 품었지.

 

And she got a big behind*******

그리고 그녀는 풍만한 엉덩이를 가지고 있어.

 

******* Behind는 명사로 쓰일 때는 엉덩이를 뜻합니다. 이 형님들 엉덩이 되게 좋아하네... 0

 

I gotta make that bad girl mine

난 그 못된 여자를 내 것으로 만들어야 해.

 

Why? She likes to play all night

왜냐고? 그녀는 밤새도록 하길 원하고

 

Knows how to move just right

어떻게 딱 올바르게 움직여야 하는지를 알거든.

 

I better slow down before she pass me by

난 더 느긋해져 그녀가 스쳐 지나가기 전에

 

Tonight, I'mma show her tonight

오늘 밤, 오늘 밤 그녀에게 보여줄 거야.

 

Won't let her go tonight

그녀가 가버리지 않게 할 거야.

 

Look at her shake it, my-my-my

그녀가 몸을 흔드는 걸 봐. 나의-나의-나의

 

[Redman]

Ey yo Nate, that bad girl ain't Platinum, she a Diamond to me********

이봐 Nate, 그 못된 여자는 백금이 아냐. 나한테는 다이아몬드라고.

 

******** 두 원소의 대조되는 성질을 비유하는 구절인 듯 한데, 화학을 잘 몰라서 뭔 소린지 모르겠네요. 이과의 도움이 필요합니다.

 

She got a car door that open, ninety degrees

그녀는 90도로 열리는 차문을 가지고 있어.

 

Or how 'bout them women, that's outdoor 'til the mail come

혹은 그 여자들이 어떤지, 편지가 올 때까지 야외에 있지.

 

First of the month, they toes and nails done

입을 먼저, 발가락과 손가락을 움직이지.

 

Workin' three jobs just to feed her children

세 가지 일을 하지. 그녀의 아이들을 먹이고

 

And to fuck me on the beach at Hedonism

나와 쾌락의 해변에서 떡치기 위해서

 

She smoke like I do, ride like I ride

그녀는 내가 피는 것처럼 펴. 내가 타는 것처럼 타.

 

She's that bad girl that'll ride 'til I die

그녀는 내가 죽을 때까지 그걸 타는 못된 여자야.

 

Fool, nigga, say ya seen what?

멍청아, 인마. 뭘 봤다고?

 

Bad girls all gettin' stuck in here

못된 여자들은 이곳에 갇혔지.

 

Yo, bad girls, they gettin' stuck in here

Yo, 못된 여자들, 그들은 이곳에 갇혔어.

 

Yo, these bad girls gettin' stuck in here

Yo, 이 못된 여자들은 이곳에 갇혔다고.

 

번역을 하고 주석을 달려고 구글링을 해보니 DanceD님께서 번역해둔 게 있네요. 심지어 저보다 훨씬 잘해주셨습니다. OTL

6
Comments
2020-12-03 17:18:41

REST EASY BIGG NATE DOGG

WR
2020-12-03 17:30:58

REST IN PEACE

2020-12-03 17:39:04

오오..해석도 하시다니

WR
2020-12-03 17:53:16

양파군 뒤에 칼은 뭐죸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

개인적으로 좋아하는 곡이라 꼭 해석을 해보고 싶었습니다.

1
Updated at 2020-12-03 17:55:11

개인적으로 레드맨 랩을 참 좋아합니다ㅋㅋ 칼은 어쩌다보니

2021-12-10 19:12:37

저 그림 뒤에 칼이 있는 건 오늘 처음 알았네요 ㅎㅎㅎ

 
글쓰기
검색 대상
띄어쓰기 시 조건








SERVER HEALTH CHECK: OK