Epik High - Rocksteady 해석

 
  6636
2009-10-22 01:52:52

[Kero One]
Hit the closets, here come the lyrical monsters with weapons from neck up.
옷장으로 가 숨어, 여기 가사 괴물들이 무기를 끼고 간다

Wrecking flows with concepts.
개념으로 플로우를 조작해

Burbs to projects, they yelling my name.
여기서 빈민가까지, 모두들 내 이름을 외치네

Kero One, free us from mainstream shackles and chains.
Kero One, 우릴 메인스트림의 족쇄와 사슬에서 풀어줘

The messiah of indie music, be the movement,
인디 음악의 메시아, 움직임이 되자

do it yourself, pursue it or else you\'ll lose it.
스스로 해봐, 따라가, 안 그러면 놓치게 되지

Truth I told myself as a young youth,
어릴 때부터 스스로에게 말해왔던 진리

now i build with skills what haters try to undo.
이제 난 적들이 수포로 돌리려했던 걸 스킬을 이용해 만들어가

Edge of your seat flows, stepping on beats\' toes.
네 자리 끝에서 랩을 해, 비트의 발가락을 밟으면서

Spitting fire like a lighter, reppin\' my peoples.
라이터처럼 불을 뱉어내, 내 사람들을 대표하면서

Second to none when it comes to showin\' how its done.
제대로가 어떤건지 보여주는 데에선 둘째가라면 서러운

Epik high, Kero One, Map the Soul. Cowards run!
Epik High, Kero One, Map the Soul. 겁쟁이들아 도망가!

[Dumbfoundead\'s Verse]
Yo it\'s Dumbfoundead Map the Soul, modern day Casanova.
Yo 나는 Dumbfoundead Map the Soul, 현대의 카사노바

Pack a bowl and pass it ova\', people say I rap like Yoda.
한 접시 채워 옆으로 넘겨, 사람들은 내가 Yoda처럼 랩한대

Hand me a pack of coronas and Imma kill it,
Corona를 넘기면 끝까지 마셔줄게

get \'drunk\' like the tiger rhymer and go terrorize your village.
Tiger처럼 \'취해선 (drunk)\' 니 동네를 벌집 만들어놓지

Epik High called and told me to jump on and \'kill the track\'
Epik High가 날 불러선 여기 뛰어들어 \'트랙을 죽여놔\'라고 했지

I took it literally and stomped on it till it was flat.
난 곧이곧대로 해석해 납작해질 때까지 밟아주었지

I\'m from killa California, K-town to be exact.
난 캘리포니아 출신, 정확히 말하면 K-town

Got so much damn soul, to find it you won\'t need a map.
원체 영혼이 너무 많아, 지도가 없이도 찾을 수 있지

I\'ve earned stripes like the corner regions of Korea\'s flag.
난 태극기 귀퉁이처럼 줄무늬 (=stripes, 계급장)만 늘어났어

A recording demon but there\'s more to me than being a rapper.
녹음하는 악마, 허나 래퍼 이상의 존재라지

An advocate for truth, I am a savage in the booth.
진실의 대변인, 난 스튜디오에선 야만인

Step up and try to battle, see how much damage I could do!
이리 와서 배틀을 걸어봐, 얼마나 대미지를 주는지 보라고!

[Hook]
Yes I\'m ready to rocksteady! Cuz I got skills.
그래 흔들림 없이 갈 준비됐어! 나한텐 스킬이 있으니까

Hip hop, yo it\'s blue to the heart, baby true to the art
힙합, 심장 속까지 새파랗게, 항상 이 예술에 진실하게

Yes I\'m ready to rocksteady! Cuz I got skills.
그래 흔들림 없이 갈 준비됐어! 나한텐 스킬이 있으니까

Hip hop, yo it\'s blue to the heart, baby true to the art
힙합, 심장 속까지 새파랗게, 항상 이 예술에 진실하게

[Myk\'s Verse]
MC MYK, Map the Soul.

Epik High muthafuckas, our tracks are bold.
Epik High다 개자식아, 우리 트랙은 대담해

A tale unfolds, but y\'all already know.
이야기가 펼쳐져, 하지만 너네들은 이미 알지

Six years deep and they still \'follow the flow\'.
6년이나 해왔지만 여전히 그들은 \'플로우를 따라와\'

Joined the team in 0-5, despite a little down time
05년 이 팀과 함께 해, 때론 슬럼프도 있었지만

내 자릴 다시 찾아왔으니 네 마음을 놓아

I\'m rollin\' with the varsity team, your rhymes are hardly mean,
난 대표팀과 함께하는 중, 니 라임은 지독한게 거의 없지

we hold it down in this scene and never barter with thieves.
우린 이 씬을 꽉 잡아놓고는 도둑놈들과는 협상하지 않지

Words are sharp, shoot darts at a hater\'s heart.
단어는 날카로워, 적들의 심장에 다트를 꽂아

Aiming at your lolly gagging lines and your faking smarts.
니 게으른 가사들과 거짓된 지식을 겨냥해서 말야

Breaking charts down, taking the whole crowd.
차트를 무너뜨리고, 모든 군중들을 데려가

Face it, we march proud and we making this art loud!
인정해, 우린 자신 있게 행진하면서 큰소리로 이 예술을 만든다고!

[Tablo\'s Verse]
Be your own big boss.
스스로의 보스가 되라

Get yours, with your mind on the money like you\'re the pit boss.
네 몫을 챙겨, 마치 어디 두목인 듯이 돈을 생각하면서

Go independent, be your own self-defendant.
독립해, 스스로에게 의지해

Like a knee repentant, the rules can be bended.
마치 무릎 꿇듯, 법 역시 굽혀지는 법

No fool can be mended, it\'s a torn sickness.
바보란 치료할 수 없는 병, 끔찍한 병이지

No need to prove yourself to a born witness.
누구한테 보라고 자신을 증명할 필요 없어

Look in the mirror, kid.
거울을 봐, 친구

You\'re a wonder like the pyramids.
넌 피라미드처럼 경이로운 존재

Industry, the stink of it, ain\'t you fuckin\' sick of it?
이 세계의 냄새, 이미 지겨워지지 않았어?

Idleness? It\'s a sin, yes. Clean up your \'window\' of opportunity like Windex.
나태함? 그래 죄악이지, Windex처럼 기회의 창을 깨끗이 닦아놔

You know, it\'s like incest to \'fuck yourself\' over.
알잖아, \'자신을 욕되게하는 것\'은 마치 근친상간 같은 짓

Self-hate is alcohol you\'re drunk or you\'re sober.
자기혐오는 마치 알콜, 취하지 않으면 항상 똑바로지

[Hook]

[Rakaa\'s Verse]
It\'s on when the mic\'s on. Dark when the light\'s on.
마이크가 켜지면 시작, 불이 켜질 땐 어둡고

Spit light when dark. Explosive dope, pipe bomb.
어둠 속에선 빛을 뱉어, 폭발적인 멋진 파이프 폭탄

Swing till your whole crew is gone.
니 크루 전원이 사라질 때까지 놀아

Skills like 시라소니 and 김두한. Spirit MC King.
시라소니와 김두한 같은 스킬, 영혼의 MC 왕
*Spirit은 곧이어 나오는 Wing과 Hong 10 (김홍열..선수던가요?;)이 활동하는 격투 스포츠이기도 하죠.

Ask Wing and Hong 10, I work the ring like Die Hard Dong-Hyun Kim.
Wing과 Hong 10에게 물어봐, 난 Die Hard 김동현처럼 링을 정복한다고
*한글 이름이 따로 있는 걸로 아는데 격투기 쪽에 문외한이라 잘 모르겠네요;

Otherwise never say die.
아니라면 죽는다는 소리는 하지마

So I\'m blessed with \'nuff local love.
이 지역은 충분한 사랑으로 날 축복해주고

Worldwide respected.
전세계적으로 존경받는 존재

I trade money but my time is precious.
난 돈으로 거래하지만 시간이 더 소중해

They chase treasure, but my milliseconds are measured.
그들은 보물을 쫓지만, 내겐 1/1000초마저 값이 매겨져

Map the Soul and every single spot I\'ve affected.
Map the Soul과 내가 영향을 미친 곳 하나하나 다

Rakaa stays fly and the High is Epik.
Rakaa는 항상 멋지게, 높이는 마치 \'서사시\'만큼

[Hook]

[Mithra\'s Verse]
East, west connection. Boom Bap. One blood, one God, one soul music.
동부, 서부의 연결. Boom Bap, 한 피, 한 신, 한 영혼의 음악

East, west connection. Boom Bap. One life, one love, one true music.
동부, 서부의 연결. Boom Bap, 한 삶, 한 사랑, 한 진실한 음악

East, west connection. Boom Bap. One blood, one God, one soul music.
동부, 서부의 연결. Boom Bap, 한 피, 한 신, 한 영혼의 음악

East, west connection. Boom Bap. One life, one love, one true music.
동부, 서부의 연결. Boom Bap, 한 삶, 한 사랑, 한 진실한 음악

2
Comments
2009-11-09 23:23:49

수고하셨네요..

2010-01-04 20:29:39

한국버전 들으세염

 
글쓰기
검색 대상
띄어쓰기 시 조건








SERVER HEALTH CHECK: OK