Lyrics
The Game - 100 Bars (The Funeral)
 
1
1
  312
Updated at 2019-09-01 10:22:04

날린 거 겨우 겨우 찾아서 복구함요

 

 

[Intro]

I'm baack... Haha! Niggas can't fuck with me, man

나 왔어... 하하! 너희 새끼들 나랑 못 붙어, 인마

 

Niggas is crazy, dog 

이 새끼들 돌았네, 인마

 

I run this underground rap shit, and the mainstream, nigga! 

내가 언더그라운드 랩판을 굴려, 메인스트림도, 새꺄!

 

I'ma do like Boo-Boo: diss niggas right when they fuckin' album 

난 부-부처럼: 이 새끼들 말이 맞아 걔네가 앨범을 조지면

 

come out... and kill 'em! 

나가서... 죽여놓지!

 

[Verse 1] 

Hear the breakdown, time to separate the men from the boys 

네가 깨지는 소리를 들어봐, 사내새끼와 애새끼들이 헤어질 시간이야

 

Take it straight to the bank; call it Christopher Lloyd 

뱅크에서 나갔어, 이제 크리스토퍼 로이드라고 불러줄게

 

Call it momma's little boy, or 50's little bitch 

지 애미한테는 마마보이, 50한테는 깔치 새끼에다

 

The Rotten Apple or the protégé of a snitch 

이 판을 좀먹으면서 일름보 짓만 배웠네

 

The protégé of a bitch, nigga softer than a Tae Bo Kick 

계집애 짓도 배웠네, 태보 발차기 동작보다 물렁한 새꺄

 

You Billy Blanks on them porno flicks 

빌리 블랭크스처럼 야동 체위 동작이나 하지 그래

 

With no porno chicks, only porno dicks 

영계들 좆까고, 자지들이랑 하는 게 더 어울려 보이네

 

You Ty Lattimore whore with them g-string drawers 

타이 래티모어랑 떡치는 걸레처럼 서랍에 G-스트링을 쳐넣고 다니네

 

And so therefore, I declare war 

그런 이유로, 선전포고해야 되겠어

 

Outside violator, meet me at four 

바깥의 위반자, 투어에서 나 좀 보자

 

Young Buck, stay back; Banks, put this autograph 

영 벅, 뒤로 물러나, 뱅크스, 사인 남겨봐

 

A Jorge Posada glove on, and let's play catch! 

호르헤 뽀사다가 글러브를 끼고, 경기 시작!

 

[Hook 1] 

(Gunshot) That's for your one platinum plaque

(총성) 이건 네 하나 뿐인 백금상에 대해

 

(Gunshot) That's for the niggas ridin' in the back 

(총성) 이건 뒤에서 같이 달리는 새끼들에 대해

 

(Gunshot) Tryna reach for that shit on your lap 

(총성) 이건 네 반까지 도달하려고 노력하는 것에 대해

 

(Gunshot) That's for your boss sayin' he write my raps (Gunshot) 

(총성) 이건 네 상사가 네가 내 랩을 썼다고 말했음에 대해 (총성)

 

I'm a killa, Blackwall Gorilla 

난 살인마, 블랙월 고릴라

 

That pine-box sealer, G-Unit cap peeler 

관짝을 닫자, G-유닛 대가리를 작살내자

 

I'm realer, 40 oz. spiller 

난 진실해, 40온스를 따라

 

40 Glock killer, 40 Glocc killer! 

40 글록을 죽여, 40 글록을 죽여!

 

[Verse 2] 

Ask Spider, I be creepin’ and crawlin’ 

스파이더에게 물어, 난 기고 다가간다고

 

Spinnin' webs around you niggas 

니네 새끼들을 웹상에서 잡아

 

Stackin' bread around you niggas 

니네 새끼들을 재력으로 잡아

 

Every time you roll up, the feds around you niggas 

매시간마다 넌 제껴져, 짭새도 니네 새끼들을 잡아

 

I used to watch everything I said around you niggas 

난 언제나 다 보고 있어 즉 니네 새끼들을 잡아 

 

Twenty niggas on the squad, twenty niggas in the can 

20명이나 되는 새끼들은 분대를 꾸리고, 다른 20명은 폐지나 줍지

 

That's twenty witnesses, twenty niggas on the stand 

이건 20명의 목격자, 20명의 새끼가 일어서

 

Goddamn, can someone tell them the street code?! 

젠장, 누가 거리번호 몇인지 알려줄 수 없겠어?!

 

The Game is to be sold, and not to be told 

게임에서는 행동으로 보여줄 뿐, 씨부리는 법은 없어

 

This ain't Dre and Suge or Beans and Hov 

이건 드레랑 슈그도 빈스나 호브도 아니야

 

This is one bullet, one head, and one lost soul 

이건 한 알에, 한 발로, 한 영혼이 떠나는 것

 

Wipe my fingerprints off 

내 지문을 지워

 

And the gun is tossed in with the fishes 

그리고 총을 회칼과 함께 던졌어

 

Like Q in Juice, I'm comin' for Bishop 

갱스터 랩의 Q처럼, 난 비숍으로 변해

 

I'm gunnin' for Bishop, I'm the king of this L.A. shit 

비숍처럼 갈겨, 내가 바로 L.A.판의 제왕

 

Tell me, homie, is you Blood or Crip? 

말해봐, 인마, 넌 블러드야 크립이야?

 

Is you thug or bitch? ‘Cause the ese's say 

넌 건달이야 썅년이야? 메히꼬애들이 말했거든

 

They don't never see holmes runnin' around L.A 

그 자식들 L.A에서 돌아다니는 꼴을 본 적 없다고

 

Fake-ass ghostwriter, get your lil' flow tighter 

가짜 대필가 새끼, 랩이나 더 연마하고 와라

 

'Fore I put you in the trunk of this fuckin' low-rider 

그전에 로우라이더 트렁크에다 널 쳐박아줄게

 

Nigga, you ain't nothin' but Hittman in quicksand 

새꺄, 넌 좆도 아니고 그저 히트맨이랑 같이 무너질 뿐

 

Got a deal, ‘cause you sucked a couple dicks, and 

거래 집어쳐, 넌 짝지어서 서로 좆이나 빨아대는 새끼지, 그리고

 

Turned your back on Delany and Jimmy Henchman 

델러니나 지미 헨치맨 품으로 돌아가지 그래

 

Just take this as a warning; don't flinch, man! 

이건 경고로 받아들여, 쫄지 마, 인마!

 

Where your rag? You from 1-9-0? No! 

너 도대체 어디서 왔냐? 1-9-0? 아니!

 

You know Pap, do you bang East Coast? No! 

팹이 무슨 말인진 아냐, 동해안에서 쏴봤냐? 아니!

 

Have you ever hopped 1-6-4? No! 

1-6-4에서 약장사 해봤냐? 아니!

 

Do the hood feel your wack-ass flow? No! 

니 좆같은 랩을 들어주는 동네는 있냐? 아니!

 

So sit your lil' ass down somewhere 

그러니 니 좆만한 궁둥짝 어디에다 좀 붙여

 

'Fore I have them niggas sit yo' ass down somewhere 

그전에 내가 이 새끼들 궁둥짝을 어디다 쳐박아줘야겠어

 

In the ground somewhere, outta town somewhere 

이 주위 어딘가나, 마을 밖 아무 데나

 

Breaking news: body has been found somewhere 

속보: 수색 지점에서 시신 1구 발견

 

Now back to the video, look at these silly muh'fuckers 

이제 비디오를 보자, 저 병신같은 씨발 새끼들 봐봐

 

Y'all some silly muh'fuckers 

너희 몇몇은 존나 자폐 새끼들이야

 

"I say, hands up, shorty wanna kick it with me." 

"내가 말했지, 손 들어, 얜 나랑 함께 하고 싶어한다고"

 

Get that wack shit of BET 

그 좆같은 것 좀 BET에 내보내지 마

 

Turn the channel, all Black Lambo, red and black flannel 

채널 돌려, 까만 람보르기니, 빨갛고 검은 플란네

 

Speakers in the trunk, with more humps than a camel 

트렁크에는 스피커, 니 여친보다 더 잘빠진 영계

 

Man, I'm sayin', I ain't playin', I'm sprayin' 

인마, 내가 말했잖아, 장난 안 쳐, 그냥 쏴버린다고

 

Any nigga in your clique that ever yelled that shit 

니네 애들 중 어느 새끼라도 절대 아가리 털지 못할 거다

 

[Hook 2] 

(Gunshot) Muh'fucker, that's for Yayo and Buck 

(총성) 씨발새꺄, 이건 얘요와 벅에 대해

 

(Gunshot) That's for Hot Rod promotional truck 

(총성) 이건 핫 로드 홍보 트럭에 대해

 

(Gunshot) That's for Kanye, and beefin' with Puff 

(총성) 이건 카녜, 퍼프와의 싸움에 대해

 

(Gunshot) Tell the nigga that's behind you to duck! 

(총성) 이건 너 같은 새끼가 숨은 걸 까발리기 위해!

 

(Gunshot) I'm a killa, Blackwall Gorilla 

(총성) 나는 살인마, 블랙월 고릴라

 

Any clip filler, Mobb Deep cap peeler 

탄창을 채우자, 몹 딥 대가리를 작살내자

 

I'm realer, the hollow-tip driller 

난 진실해, 중공탄을 세

 

The rap Godzilla, the Lloyd Banks killer! (Gunshot) 

랩 고지라, 로이드 뱅크스를 죽여! (총성)

 

[Verse 3]

In the diablo, under the tent

디아블로에서, 텐트 아래

 

Nigga, I'm about a dollar, what the fuck is 50 Cent? 

새꺄, 난 달러만 취급해, 50 센트는 씨발 또 뭔데?

 

When Jay said it, I didn't know what it meant 

제이가 말했을 때, 난 무슨 소리인지 몰랐네

 

Now I understand, it's startin' to make sense 

이제 알았네, 이건 낌새를 알아차리란 신호였네

 

Now the whole world know why I took the I out of G-Unit 

이제 전 세계가 G-유닛이 왜 날 뺐는지 알아차렸지

 

And replaced it with a mothafuckin' O 

그리고 내 자리는 검열로 대체했지 

 

Remember when you told me meet you on the top, nigga? 

내게 정상에서 보자고 말한 거 기억나냐, 새꺄?

 

Check the soundscan, guess who on top, nigga!

판매량을 봐봐, 이제 누가 정상에 있을까, 새꺄!
 
Fake-ass king of New York, you need to stop, nigga 
가짜 뉴욕왕 주제에, 그냥 관둬, 새꺄
 
‘Cause you not Big, not Nas, not Jigga 
넌 빅도, 나스도, 지가도 아니야
 
Take your steroids, show me what you got, nigga! 

스테로이드 가져가, 네가 뭘 할 수 있을지 보여봐, 새꺄!

 

You ain't had a bitch since Vivica Fox, nigga 

비비카 폭스 이후로 걸레들이랑 사귄 적도 없잖아, 새꺄

 

Last I heard, you sucking on cocks, nigga 

저번에 들었을 때, 너 좆빨아주고 다닌다며, 새꺄

 

Nobody know, ‘cause they don't see you on the blocks, nigga 

모두가 알지, 걔넨 더 꼴도 보기 싫은 거지, 새꺄

 

‘Cause you be in the precinct with the cops, nigga 

넌 이제 경찰서도 들락거리니까, 새꺄

 

Your whole staff, with a badge and a Glock nigga 

서내 직원 다 됐네, 흉장이랑 글록이 그렇게 갖고 싶었냐 새꺄

 

Mid-town Manhattan, tryna stop niggas

맨해튼중읍에서, 깜둥이들을 멈춰 세워

 

On the subway, chasing down shop-lifters 

지하철로 가네, 좀도둑들을 쫓아


All in the streets, talking 'bout you shot niggas 

거리 전부에서, 네가 깜둥이들을 쏜다는 말이 나돌아

 

Then you in The New York Times, takin' cop pictures 

그럼 더 뉴욕 타임스에 실리겠지, 경찰들에게 상까지 받고


I exposed you niggas and put out "Stop Snitchin'" 

너 같은 새끼들 보라고 "고자질 하지 마라"라는 문구를 넣었어


When the last time you seen him with some hot bitches? 

걔가 뜨거운 년들이랑 같이 있었던 때가 언제인데?


See what he say when you ask him, "Where the hot bitches?" 

걔한테 묻고 답한 걸 봐, "뜨거운 년들이 어디 있는데?"


Check the adam's apple, nigga, them is not bitches

아담의 사과를 주시해, 새꺄, 뜨거운 년이란 없어


You're reign on the top was shorter than the legs on a leprechaun; 

네가 제일 정상이었던 시대는 레프러콘 다리보다 짧아


just bow down, nigga, accept the Don 

그냥 꿇고, 새꺄, 차세대 대장을 받아들여


Nobody wanna be a hero when the TEC is drawn 

TEC의 총알이 다 떨어지면 아무도 영웅으로 받들지 않아 


They're transformers, folding up, like decepticons 

걔네는 트랜스포머들, 하지만 쓰러지지, 디셉티콘들처럼


Niggas bust like pipes when the pressure on 

그 새끼들은 압력을 받으면 관처럼 새어나가


See that light flash when the Desert Eagle at your dome 

데저트 이글의 전등을 네 대가리에다 조준해


Every rapper know, from now I'ma set the tone 

모든 래퍼가 알지, 지금부터 내가 분위기를 잡아


Niggas real hard body 'til they head is gone

진정한 새끼들은 머리가 날아갈 때까지 몸을 빡세게 굴려
 
Here come them demons 
여기 마귀가 간다
 
‘Cause they know that you dead and gone 
걔네도 네가 죽고 떠나야 할 때라는 걸 알아
 
Some niggas just don't get it 'til you at the throne 
다른 새끼들도 네가 왜 아직도 왕좌에 앉는지를 이해하지 못해
 
[Outro] 
Niggas can't fuck with me nigga! 100 Bars, nigga! 
이 새끼들 나랑 못 붙어 새꺄! 100마디다, 새꺄!
 
I do 100 bars every mothafuckin' day of the week, nigga! 
매일 매주 100마디씩 개좆같이 뱉어줄게, 새꺄!
 
That's 700 bars a week, nigga! 
합해서 700마디야, 새꺄!
 
On this fuckin' underground rap shit, nigga! 
이 좆같은 언더그라운드 랩판에서, 새꺄!
 
I can't be fuckin' stopped—period, nigga! 
나한테 지랄하기엔 너무 늦었어, 새꺄!
 
The Game, nigga! West Coast Don, Black Wallstreet, nigga! 
더 게임이다, 새꺄! 서해안 대장, 블랙 월가다, 새꺄!
 
I'm ready to get down when you ready to get down 
네가 건들면 나도 대응할 준비 돼 있어
 
Mothafuckas! I'm talkin' to all you niggas! 
씨발년들아! 너네 새끼들 전부 말하는 거다!
 
I can't be faded, nigga! Niggas don't want it with me, nigga! 
날 속일 생각 마, 새꺄! 나랑 붙을 생각도 접어, 새꺄!
 
It's just me, mothafuckas! And I'm pissed off 
이건 그냥 나야, 씨발년들아! 오줌을 갈겨줄게
 
Got me all on the front of the motherfuckin' mixtape 
앞줄 서서 개좆같은 믹스테이프나 받아가
 
In a fuckin' stripper outfit, nigga, with some G-string's on
좆같은 스트리퍼 차림새 하고, 새꺄, G-스트링도 입었다던데
 
That ain't me, mothafuckas! This is me, mothafuckas!
저건 내가 아냐, 씨발년들아!, 이게 나야, 씨발년들아!
 
Yeah! Doctor's Advocate, in stores November 7th
그래! 닥터의 지지자, 11월 7일에 올린다
 
Cop it when I drop it, nigga!
그때 내니까 빨리 사, 새꺄!
 
G-G-G-G-G, G-G-G-G-G-G-Unot! (Gunshot)
G-G-G-G-G, G-G-G-G-G-G-유낫! (총성)
 
G-Unit is now officially over. You can mail back your CD's, apparel, 
G-유닛은 공식적으로 탈퇴고요. CD, 의류, 머리띠, G-유닛 스피너 레플리카랑
 
headbands, G-Unit spinner replicas and G-Unit shoes to 1548 South 
G-유닛 신발 등 캘리포니아주 로스 엔젤레스시 남아드모어길
 
Ardmore Drive, Los Angeles, California, 90743. Thank you, have a 
1548에서 파니까 메일 보내주세요, 우편번호는 90743번입니다.
 
nice day! 
감사합니다, 좋은 날 보내세요!
NO
Comments
아직까지 남겨진 코멘트가 없습니다. 1님의 글에 코멘트를 남겨주세요!
 
글쓰기
검색 대상
띄어쓰기 시 조건