반가운girl ! by Snakemusic
[Intro: Drake]
I feel good
기분이 좋아
Got some time off, Girl it's been so long
잠시 쉴 시간이 생겼지, 자기, 아주 오랜만이야
Did you have fun?
재미있었어?
Cause I'mma need a cab just to get me home
나는 집에 가기 위해 택시를 잡아야 할 것 같아
Maybe you could call in sick
회사에 전화해서 병가를 내겠다고 해도 좋아
Bring it to the crib and get all this (dick)
내 집으로 와, 나와 함께 놀아보자
>>직역 : "나의 dick을 차지하러 우리 집으로 와"
I know I'm blunt, but how real is that?
나도 내가 직설적인 걸 알아, 그런데 말이야, 그건 얼마나 진실한 거니?
You want that feeling back?
그 느낌을 다시 받고 싶지 않아?
[verse 1]
안녕? 요즘 너는 어때?
나는 뭐..다시 복학했어 대학교에
그래, 우리 안본지 꽤나 됐지?
한 1년 반정도? 너는 나를 몰라볼껄
예수머리, 예전보단 점잖아진
말투와 행동 철들었지 진짜로
uh~ 아직도 달고사니 감기?
하기야 원래 늘 달고살았잖니
나는 아냐, 원래 항체들이 태릉
아 맞다 그래 나도 걸렸었지 늘
근데 그 원인들은 전부 다 너때문
입에서 입으로 전해지는 바이러스
야 웃지마, 매번 나는 고생했는걸
ㅎㅎ아무튼 나는 궁금해 널
한번 봤으면 싶은데 시간 어때?
나도 괜찮아, 빨리나와 기다릴게
[hook]
I feel good
기분이 좋아
Got some time off, Girl it's been so long
잠시 쉴 시간이 생겼지, 자기, 아주 오랜만이야
Did you have fun?
재미있었어?
Cause I'mma need a cab just to get me home
나는 집에 가기 위해 택시를 잡아야 할 것 같아
Maybe you could call in sick
회사에 전화해서 병가를 내겠다고 해도 좋아
Bring it to the crib and get all this (dick)
내 집으로 와, 나와 함께 놀아보자
>>직역 : "나의 dick을 차지하러 우리 집으로 와"
I know I'm blunt, but how real is that?
나도 내가 직설적인 걸 알아, 그런데 말이야, 그건 얼마나 진실한 거니?
You want that feeling back?
그 느낌을 다시 받고 싶지 않아?
Well you should know
음, 넌 이 사실을 알아야 해
I still got it for ya, I still got it for ya [x3]
내 마음속엔 여전히 너의 공간이 있다는 것,
And even though we let it go, it’s better that you know
이미 우리에겐 지나간 일이라고 해도, 네가 이 사실을 아는 게 좋을 거야
I still got it for ya, I still got it for ya [x3]
내 마음속엔 여전히 너의 공간이 있다는 것,
And even though we let it go, it’s better that you know
이미 우리에겐 지나간 일이라고 해도, 네가 이 사실을 아는 게 좋을 거야
I still...
나는 여전히...
[Verse 2]
wow 진짜 오랜만
그래, 나도 만나서 정말 반가와
우리 잠깐만 여기 앉아서 얘기해
네가 그동안 쌓아둔 보따리를 풀 차례
야, 우리가 벌써 알고지낸지가
횟수로 칠년, 넌 지금 이 사실이 믿겨져?
그래 넌 엄마말고 아는 여자
중에서 누구보다 오래됐지 아마
오늘 밤이 지나면 더 길어지겠지?
그래, 자릴 옮기자 우리들의 포차로
모든게 그대로야, 이모와 풍경들도
그래, 항상 그대로가 좋은거지 : 전통
그런데, 우리는 변화가 너무 많아
연인에서 남으로 남에서 친구로
원래대로 바꿀 기회가 찾아온 밤
너와 함께있고 싶어 같이가 내 자취방
[hook]
I feel good
기분이 좋아
Got some time off, Girl it's been so long
잠시 쉴 시간이 생겼지, 자기, 아주 오랜만이야
Did you have fun?
재미있었어?
Cause I'mma need a cab just to get me home
나는 집에 가기 위해 택시를 잡아야 할 것 같아
Maybe you could call in sick
회사에 전화해서 병가를 내겠다고 해도 좋아
Bring it to the crib and get all this (dick)
내 집으로 와, 나와 함께 놀아보자
>>직역 : "나의 dick을 차지하러 우리 집으로 와"
I know I'm blunt, but how real is that?
나도 내가 직설적인 걸 알아, 그런데 말이야, 그건 얼마나 진실한 거니?
You want that feeling back?
그 느낌을 다시 받고 싶지 않아?
Well you should know
음, 넌 이 사실을 알아야 해
I still got it for ya, I still got it for ya [x3]
내 마음속엔 여전히 너의 공간이 있다는 것,
And even though we let it go, it’s better that you know
이미 우리에겐 지나간 일이라고 해도, 네가 이 사실을 아는 게 좋을 거야
I still got it for ya, I still got it for ya [x3]
내 마음속엔 여전히 너의 공간이 있다는 것,
And even though we let it go, it’s better that you know
이미 우리에겐 지나간 일이라고 해도, 네가 이 사실을 아는 게 좋을 거야
I still...
나는 여전히...
[Outtro]
+
[노창 - 씨엘쨔응과의 데이트 hook]
|
|